
Apostille / Certificato Notarile
Siamo un'Agenzia di Traduzioni certificate dell'Ambasciata d'Italia a Tokyo
Siamo uno Studio specializzato in traduzioni legali e procedure di traduzione certificata in lingua italiana, operante nella giurisdizione del Giappone Est.
Il nostro studio è composto da traduttori designati dall’Ambasciata d’Italia a Tokyo e offre un servizio altamente professionale, preciso e affidabile per documenti ufficiali, pratiche consolari e procedure di legalizzazione.
Attualmente, a seguito delle recenti modifiche nelle procedure consolari italiane, il percorso di traduzione certificata varia sensibilmente a seconda della tipologia del documento e dell’uso finale richiesto.
Il nostro studio è costantemente aggiornato sulle più recenti disposizioni consolari e sulle procedure richieste dalle Autorità italiane.
【Documenti pubblici】
Per documenti pubblici quali certificati di stato civile, certificati di nascita, matrimonio, residenza, certificati scolastici e altri documenti emessi da enti pubblici giapponesi, la procedura prevede generalmente:
・Apostille oppure certificazione del Ministero degli Affari Esteri giapponese (MOFA)
・Traduzione certificata
・Dichiarazione di conformità presso l’Ambasciata d’Italia a Tokyo
【Documenti privati e documentazione societaria】
A seguito delle modifiche introdotte nelle procedure consolari italiane dalla fine del 2024, molti documenti privati, societari e relativi a motivi di lavoro devono essere trattati tramite asseverazione presso i Tribunali competenti in Italia.
In tali casi, la procedura richiede generalmente:
・certificazione notarile in Giappone
・apostille del MOFA
・asseverazione presso un Tribunale italiano
Il nostro studio collabora direttamente con traduttori giurati operanti presso Tribunali italiani e può seguire l’intera procedura dal Giappone fino all’asseverazione finale in Italia.
【Dichiarazione di Valore (DV)】
Per le pratiche di Dichiarazione di Valore, le attuali disposizioni consolari prevedono, in linea generale, che siano validi esclusivamente documenti apostillati o legalizzati direttamente dal Ministero degli Affari Esteri giapponese (MOFA).
Documenti apostillati da notai o da servizi intermedi potrebbero non essere accettati dalle Autorità italiane.
Per tale motivo, consigliamo sempre di verificare preventivamente la documentazione necessaria prima di avviare la pratica.
Poiché le procedure richieste possono variare notevolmente a seconda del tipo di documento, dell’istituzione emittente e della finalità di utilizzo in Italia, consigliamo vivamente di consultare preventivamente il nostro studio prima di avviare qualsiasi pratica.
A seguito delle recenti modifiche delle disposizioni consolari italiane, alcune procedure precedentemente accettate potrebbero non essere più valide o potrebbero richiedere modalità differenti di legalizzazione e traduzione.
Per questo motivo, ogni pratica viene valutata caso per caso sulla base delle normative consolari e delle richieste delle Autorità italiane competenti.
Poiché in Giappone non esiste un sistema di traduttori giurati come in Italia, l’Ambasciata d’Italia a Tokyo mantiene un elenco di professionisti qualificati di riferimento.
Il nostro studio opera come Studio di Traduzione designato dall’Ambasciata d’Italia a Tokyo e vanta una lunga esperienza nel settore delle traduzioni legali e certificate.
La traduzione certificata è una procedura ufficiale che conferisce valore legale alla traduzione e richiede elevata precisione, responsabilità e competenza professionale.
Grazie alla nostra esperienza pluriennale nel settore delle traduzioni giuridiche e consolari, siamo in grado di offrire un servizio rapido, accurato e completo per ogni tipo di documento ufficiale.
Il nostro studio si trova nella Prefettura di Kanagawa, ma tutte le procedure possono essere gestite comodamente via e-mail, telefono e posta, senza necessità di recarsi personalmente presso il nostro ufficio.
Anche i clienti residenti all’estero possono usufruire dei nostri servizi con spedizione internazionale dei documenti completati.
Offriamo un servizio completo e professionale di traduzioni certificate dal giapponese (e inglese) all’italiano e viceversa.
Per qualsiasi informazione o consulenza, non esiti a contattarci.
